寻找村上春树-宋思衡多媒体钢琴音乐会

本文共1252个字,预计阅读时间需要4分钟 发布时间: 2024-07-28 共26人阅读

宋思衡

规格:18首
流派:古典

发布:2023-02-17

公司:星外星音乐

专辑介绍:

本场演出录制于2015年5月4日于上海东方艺术中心。寻找村上春树–宋思衡多媒体钢琴音乐会是一台用视觉和音乐结合的方式来呈现对村上春树文学作品的读后感,特别是小说中那些各式各样的人物的形象以及意像。
村上小说的中文翻译家林少华先生在观看演出后有过如下一段讲演:人总是在不应该出现的地方出现,原谅我唐突的讲上两句。我有个想法,不知道对还是不对。我总是以为,在我们这个大体相信无神论或缺少宗教情怀的国家,能够真正安顿、抚慰和摇撼我们灵魂的,不是权威,不是体制,更不是钞票、豪宅和美女。那么,是什么呢?我想在很多时候,应该是艺术。而音乐是除了诗歌以外,最接近神,接近灵魂的一种艺术形式。可以说音乐是接受神启或者天启的产物,或者莫如说,没有神启的音乐也不会是真正关乎灵魂的音乐。
众所周知,村上春树的文学作品富于诗意和神启色彩,不妨说是诗意和神启的结晶。在这个意义上,宋思衡先生,(他比我年纪小,我不妨称之为思衡君。)思衡君用音乐和多媒体音乐会这一形式寻找村上春树,的确是个有益的,富有启示性的尝试。实际上,在我听来他也取得了可喜可贺的成功。尤其他的钢琴演奏,借用挪威的森林里村上描写玲子弹吉他的说法:“或悠扬婉转,或神采飞扬,或惆怅百遣,或一掷千金。”,成功地拉近了我们与神、与上天的距离,同时使我们加深了对村上春树作品的理解和感悟。在此作为译者也好,作为听者之一也好,我要对思衡君致以敬意和表示感谢,祝贺他演出成功,并祝他继续成功。我用中文翻译了村上春树,思衡君用钢琴翻译了村上春树。同样是翻译家,思衡君比我翻译得高明得多,简直出神入化,电光火石,来去无踪。我要再次向他表示祝贺!

专辑曲目:

1 挪威的森林主题即兴 00:02:22
33M
¥12.00

2 德彪西 亚麻色头发的少女 00:02:31
35M
¥12.00

3 卡巴列夫斯基 小变奏曲 00:01:25
21M
¥12.00

4 德彪西 月光 00:04:37
68M
¥12.00

5 德彪西 维诺之门 00:03:18
47M
¥12.00

6 宋思衡 巴黎情人节 00:03:29
50M
¥12.00

7 斯克里亚宾 第四钢琴奏鸣曲 00:07:31
117M
¥12.00

8 巴赫 圣母颂 00:02:23
36M
¥12.00

9 德彪西 枯萎的树叶 00:03:37
55M
¥12.00

10 第一乐章 00:04:27
73M
¥12.00

11 德彪西 月落荒寺 00:06:46
107M
¥12.00

12 第二乐章 00:02:20
37M
¥12.00

13 第三乐章 00:05:17
81M
¥12.00

14 第四乐章 00:02:43
46M
¥12.00

15 拉威尔 为夭折的公主而作的帕凡舞曲 00:06:39
106M
¥12.00

16 挪威的森林主题即兴(结尾) 00:02:51
47M
¥12.00

17 肖邦 练习曲第四首(返场) 00:01:57
33M
¥12.00

18 莫扎特 土耳其进行曲 瓦罗多斯改编(返场) 00:02:52
52M
¥12.00

资源下载地址

钻石免费 永久钻石免费

已有人支付